我的汉语教师成长密码

    [来源] 爱尔兰科克大学孔子学院     [发表时间] 2019-03-19 14:27:35 
 

都说跨文化交际有四个阶段:蜜月期、挫折期、调整期和适应期。我的蜜月期可能开始得比谁都早一些,在得知自己被上海大学国际教育学院录取的时候就已经开始了。当看到爱尔兰科克大学的校园美景与爱尔兰的异域风情时,我更是对这个地方着迷了。

回想起来,通过汉办选拔仿佛还是昨天的事,但一转眼就已经来到科克半年多了。我基本上每天都在琢磨适用于不同班级的教学方法。有的学校是全年班,有的是轮换模式,而且同样是轮换模式,轮换方式也未必相同,所以怎么样做到每个班都能语言和文化两不误是我最关心的问题。有人用“台上一分钟,台下十年功”来形容戏曲表演的辛劳,但教师未尝不是如此。虽说不上十年功,但上课一小时,备课四小时是绝对有的。课堂时间总是有限的,能否让学生们在有限的时间内喜欢上汉语和中国文化,很大程度上取决于老师。所以每次120分钟的课堂上,我都要做到合理运用每一分钟。

经过一个月的磨合、调整,我上课的环节设置基本已经定型,已经可以很好地完成我的“语言文化两不误”的计划。下面来谈谈这半年来我的小收获。

一、游戏教学

每节课的复习环节非常重要,应该尽可能使用游戏的方式来开展。一来可以让学生们快速打起精神,知道自己已经进入汉语课堂了;二来可以寓教于乐,比起机械地领读已经学过的生词和拼音,这种方式显然要高效的多。在复习词汇时,“苹果树”的游戏总是学生最喜爱的。我会把上节课所学的新词先带领学生复习一遍,并给他们两到三分钟突击复习,然后将这些词打乱顺序,分别粘贴在两棵“树”上,让学生们正确排序。学生们以自愿的原则选出两名玩家,上来完成这个课堂小比赛,获胜的学生会得到他们最喜爱的熊猫贴纸作为奖品。


“苹果树”游戏

二、线上教学

大部分学生认为汉字是学汉语最大的困难,那我就要想办法把学汉字变为最好玩的部分。我通过youtube、FunChinese、The silk story等软件或讲故事等方式,让学生在理解汉字意义的基础上学习汉字。每节课我都用动画的形式向学生介绍两三个汉字,目的在于让他们感受汉字的魅力,并通过动画这种形式,让他们爱上汉字学习。


介绍汉字

三、文化教学

每一节课我都会设置最少15分钟的文化体验环节,比如介绍青少年们最感兴趣的中国龙、十二生肖,太极、筷子等。春节马上就到了,我想到可以让学生们通过小短片来了解中国的新年文化,也可以组织学生们一起开展春节活动。学生们凭借平时所学的文化知识,向其他学生和老师展示他们眼中的中国。


文化体验

作为一名汉语教师志愿者,每每看到下课时,学生们用汉语互相说再见,或在走廊里教非汉语班学生如何用汉语打招呼,我都感到满足和幸福。希望在科克的每一天都能收获新的体验,每一堂课都能收获更多的笑脸。


作者近照

作者简介:雷西子,上海大学国际教育学院2017级汉语国际教育专业硕士,现任爱尔兰科克大学孔子学院志愿者教师。