荷兰“汉语桥”选手:“我的未来与中文息息相关”

    [来源] 荷兰南方应用科技大学孔子学院     [发表时间] 2020-06-24 14:27:36 
 

在不久前落幕的第19届“汉语桥”世界大学生中文比赛荷兰赛区比赛中,来自格罗宁根大学的南欧(Nol Duindam)、南方应用科技大学的郭嘉宸(Adam Bootes)和格罗宁根大学的丹尼尔(Daniël Vuyk)分别获得冠、亚、季军。赛后,三名选手分享了自己学习中文的原因,讲述了他们与中国的不解之缘。

不经意的开始

三位获奖者都是在很小的时候就接触到了中文。丹尼尔是在8岁的时候发现了有些“神秘”的中文,他很想学习这门语言,因为藉此可以同更多人交流,也能结交更多新朋友。于是,从那时起他每天做15分钟的中文练习,这个习惯一直保持到现在。


来自格罗宁根大学的南欧(Nol Duindam)获得第19届“汉语桥”世界大学生中文比赛荷兰赛区比赛冠军。

嘉宸则是在15岁时偶然接触到了中文,他被YouTube上的中文歌所吸引,由此开始关注中文和中国。他感慨道:“我完全爱上了中国,深入了解中国的语言、文化和历史成了我的梦想。”去了一趟中国后,他迈出了实现梦想的第一步,在选择大学志愿时,申请了南方应用科技大学东方语言系的中文专业。


来自南方应用科技大学的嘉宸(Adam Bootes)获得第19届“汉语桥”世界大学生中文比赛荷兰赛区比赛亚军。

获得本次比赛第一名的南欧也是从中学开始学习中文。在中文课外班上,老师非常热情,课程内容也很有意思,这些都进一步激发了他对中文的兴趣,在整个高中和大学期间,他一直坚持着中文学习。

虽然中国远在数千公里之外,但是这三位选手,都怀着对中文的好奇心,开始了自己的中国之旅。

与中国的亲密接触

三位获奖选手的另一个共同之处,是他们都曾去中国旅行。丹尼尔是在12岁的时候,跟随本土教师到了中国。虽然那时候年纪还小,但是丹尼尔却对这段经历记忆犹新。他说:“最让我兴奋的,是住在当地人家里,跟他们朝夕相处,一起品尝各种美食,直接感受人与人之间的交流方式。”

南欧是通过荷兰亚洲荣誉暑期学校进行了为期两个月的赴华之旅,他不仅学习了中文知识,还在四川进行文化体验。这段经历激励他每天练习自己的语言技能,并力求完善细节,精益求精。

嘉宸则是以互惠生方式去的中国,住在当地的寄宿家庭里,他切实体验了中国文化的丰富和多元。

学习中文那些事

学习一门语言通常都是不容易的,最困难的一点是要花很多时间练习用这种语言表达,犯错、改错也是学习过程的一部分。南欧分享了自己的一件糗事,“我跟一个朋友说,我想去成都的熊猫繁育基地,但是我说的不是xióng māo,而是xiōng máo,也就是‘胸毛’,让朋友琢磨了半天。”南欧说,“从那儿以后我就记住了,再也不会把‘熊猫’说错了!”

在异国生活,置身于这种语言的本土环境,语言学习者可能会学到课本中没有的句式和词汇。嘉宸举的例子是“行”这个词,大致表示“好/确定”的意思。丹尼尔举的是“那个……”,相当于英语中的“um”。南欧说自己经常被问“吃饭了吗?”或者是“您吃了吗?”


来自格罗宁根大学的丹尼尔(Daniël Vuyk)获得第19届“汉语桥”世界大学生中文比赛荷兰赛区比赛季军。

保持学习动力

在比赛过程中,不论是评委、参赛选手还是孔院教师,都对三位选手自然流畅的中文表达印象深刻。他们是如何做到这一点的呢?

南欧、嘉宸和丹尼尔都表示,他们尝试着将中文学习融入日常生活,包括看HSK资料,听中国音乐,写汉字,使用语言学习Apps,与中国朋友聊天等。最关键的是,要对学中文做整体规划,系统、有效地综合运用多种方式。

作为优秀的中文演讲者,三位选手很乐意跟初学者分享自己的经验和教训。南欧说,“我的首要建议是要重视语音、语调,从一开始就要力争准确。当然,我的中文老师当初就这么提醒过我,但是我当时太固执了,没能好好领会。”

嘉宸强调了中文资源的重要性,“必须要营造一个能说中文的环境,可以通过听音乐、看电视等方式来实现。如果你附近有孔子学院,那就更好了,可以常去那里跟老师们聊聊天。”

丹尼尔认为,学习语言的动机最重要,“如果只是为了职业发展而学习中文,那当然很好,但是如果你学中文是为了与人交流并结交朋友,从长远来看确实对学习更有助力。”

关于未来

三位选手将中文融入到未来的职业规划中。南欧打算攻读化学博士学位,他将用中文与同事和其他研究人员互动;嘉宸期待着完成中文专业的学业,未来到中国工作和生活;丹尼尔将于秋天开始供应链管理硕士课程的学习,他将用中文思考中国在商业世界中的角色变化。