布列塔尼孔子学院举办莫言作品翻译学术讲座

    [来源] 法国布列塔尼孔子学院     [发表时间] 2016-04-15 17:27:42 
 

当地时间3月29日,法国布列塔尼孔子学院携手雷恩第二大学中文系举办莫言作品翻译学术讲座。法国著名汉学家、翻译家、马赛大学教授杜特莱(Noël Dutrait)先生担任主讲,30多名中文系翻译专业师生参加此次讲座。


讲座中的Noël Dutrait先生

讲座中,杜特莱教授结合自身的翻译经历,通过具体实例介绍了翻译过程中做到“信”“达”“雅”的技巧。他特别强调,翻译文学作品一定要抓住不同作家的语言特点,并结合自身语言与文化的特点来翻译。


讲座现场

杜特莱教授曾先后翻译过莫言、韩少功等人的作品,对于中国文学在法国乃至世界的传播起到了重要的推动作用。

本次讲座是布列塔尼孔子学院和雷恩第二大学举办的系列翻译学术讲座的最后一场。 系列翻译讲座的举办进一步加深了法国民众对中国文学翻译作品的理解,受到了中法文字翻译专业学生的热烈欢迎。